The Dispensable Andy Jones |
So, yeah, this is my tumblrzwidgetz facepagetwitterh-tml thing. Anyway, it isn't very significant at all; I mainly just made it to shamelessly showcase my tastes in music, film, comics, literature, video games, and other media. So I can like, get them follows and feel hip, and all that jazz. See, though, I'm NOT really very with the times, and I can't really figure out how to do all this haitchteemel stuff. So bear with me... >_< |
This is a short film by Władysław Starewicz, a Russian animator, which uses bugs for stop-motion animation. It is a tale of infidelity, vengeance, betrayal, and bugs, and has to be at least a half century ahead of it’s time.
Let me just say off the bat—Netflix is AWESOME.
…
I know that maybe sounds a bit lame and mass-cultured, but for real, it’s awesome. I have a free trial right now and watch it with my Wii, and I don’t think I can go back to not having it. Sure, I was totally manipulated by the free trial, capitalism, blah, blah, but it’s fucking awesome.
Anyway, I discovered (I forgot entirely how) a film called “Alice” on Netflix, which was described as a “Czech surrealist re-imagining of Carroll’s story,” which was enough to intrigue me. It turns out “Alice” is a phenonemonal, beautiful, highly imaginative film, with the only downside that it was dubbed (though the dialogue is sparse and, according to Wikipedia, the dubbed translation is the only one currently available).
Here is the first scene in the film in which, both, animation is used, and the elements from Carroll’s “Alice” are used, and believe me, it is awesome. A taxidermic rabbit comes to life and grabs what appear to be the clothes of a doll, and becomes the fabled “White Rabbit.”
Here is the first film by the director of “Alice,” Jan Švankmajer, called “The Last Trick.” Basically, it’s the story of two magicians who attempt to one-up each other as tensions between them build, ultimately destroying each other as one final trick. Simple, but infused with the same type of surrealism as “Alice,” and quite satisfying. Unfortunately, I couldn’t find a translated version online, but the story is simple enough to follow along—the captions just say, “Mr. Edgar’s First Trick,” and the like.